Home - Books - Reviews - Tutorials - Software - Download - Orders - Newsletter
Subscribe here for our free email newsletter - monthly update
Custom Search
<< WRITING ESSAYS   << REFERENCE BOOKS   << LANGUAGE

Oxford BBC Guide to Pronunciation

essential handbook of the spoken word

How do you pronounce controversy? Is it kohn-trov-ersy, or kohn-trov-ersy? And how about schedule - do we say shed-yool, or sked-yool? Pronunciation can be something of a minefield in the UK - especially when it is also linked to class and language usage. This is is an ideal source for finding out how to pronounce controversial or difficult words and foreign names.

Oxford BBC Guide to Pronunciation - Click for details and orders at Amazon.co.uk Expert guidance is given on how to pronounce 15,000+ less-than-usual terms. Entries run from Aachen and Aalvar Alto, via Maastricht and the Mabinogion, to Zyklon B and zymurgy (which is a type of fermentation, just in case you wondered). There's a guide to how the word should sound shown by splitting it into its stressed and unstressed parts, then by showing it written in the International Phonetic Alphabet (IPA).

Click for details and orders at Amazon.com

Click for details and orders at Amazon.co.uk

The compilers of this guide - both experts from the BBC's pronunciation unit, have opted to give just one recommended pronunciation for each term. But if there are serious contenders as alternatives, these are listed too. And the guide to how words should be spoken is based on received pronunciation.

Yet we can no longer really call it 'BBC English' - and for very good reasons. The BBC has been forced to use more and more people with non-standard accents as announcers. Now it is quite common for someone with a regional accent to be reading the news (Huw Edwards for instance), or commenting on political matters (as does Paul Mason - who is from my northern hometown of Stockport).

What do you do with those people who seek to aggrandise themselves by adopting idiosyncratic pronunciations for their own names? - that is, the Cole-in Powells and Anthony Poles of this world. Why not Cole-in Pole? The editors politely sidestep this issue by observing of the American general that "The unusual pronunciation for the first name is his own" - though no such note is made on the surname of the English novelist and toff.

It has often been rumoured that during the second world war the British government tested suspect German spies (who were claiming to be English) by inviting them to discuss people with weirdly aberrant English family names. I was amazed to find that these had even more variations than I knew:

Featherstonehaugh British family name
feth-uhr-stuhn-haw, fan-shaw.
fest-uhn-haw, fee-suhn-hay,
feer-stuhn-haw

A great deal of the substance here is how to pronounce foreign terms, and in fact there are special panels which deal with the pronunciation of other languages, ranging from Arabic to Welsh. The entries have been chosen to reflect themes and topics of contemporary relevance, and they include newly-researched material from the BBC's pronunciation database.

© Roy Johnson 2006         [more REFERENCE books]


Oxford BBC Guide to Pronunciation, Oxford: Oxford University Press, 2006, pp.432, ISBN 0192807102

Click for details and orders at Amazon.com Click for details and orders at Amazon.co.uk Discounts up to 40% at Amazon!

Home - Books - Reviews - Tutorials - Software - Download - Orders - Newsletter

Mantex - PO Box 100 - Manchester M20 6GZ - UK
Tel: +44 0161 432 5811 — Email: info@mantex.co.uk
Copyright © Mantex 2000—2007